Biserica Rusă propune interzicerea limbajului vulgar și în locurile publice

Ortodoxia în lume

Biserica Rusă propune interzicerea limbajului vulgar și în locurile publice

    • Biserica Rusă propune interzicerea limbajului vulgar și în locurile publice
      Biserica Rusă propune interzicerea limbajului vulgar și în locurile publice

      Biserica Rusă propune interzicerea limbajului vulgar și în locurile publice

Este important să nu auzim limbaj obscen nu doar la radio, pe scenă sau la TV, dar nici în locurile publice.

Vocabularul vulgar ar trebui interzis nu doar în mass-media, cinema și literatură, ci și în locurile publice, consideră oficialul Patriarhiei Moscovei

Este important să nu auzim limbaj obscen nu doar la radio, pe scenă sau la TV, dar nici în locurile publice. Ar trebui ca măsuri punitive să fie aplicate și celor care folosesc cuvinte vulgare în restaurante sau pe străzi, mai ales în prezența copiilor, a declarat responsabilul Departamentului pentru Relații Externe al Sfântului Sinod, Mitropolitul Ilarion de Volokolamsk.

Nimic nu schimbă un om frumos în unul urât în ochii celor din jur, precum utilizarea de cuvinte urâte. Acesta a declarat că folosirea acestui fel de limbaj în vorbirea de zi cu zi a devenit aproape un lucru obișnuit pentru toate straturile societății, bărbați și femei, tineri și bătrâni.

Folosirea limbajului obscen în vocabularul de zi cu zi ne strică limba, care este o valoare a națiunii noastre, veche de sute de ani, lăsată nouă de către strămoșii noștri. Însă, ceea ce este și mai important concentrându-ne asupra unor probleme personale folosind asemenea expresii oripilante, pervertește sufletul omului, a subliniat ierarhul. Acesta a mai precizat că folosirea unor astfel de cuvinte abuzive în prezența copiilor este o blasfemie.

Pe 5 mai, președintele rus Vladimir Putin a semnat o lege ce prevede măsuri punitive pentru utilizarea unui vocabular obscen la TV și radio, cinema, literatură și media. Este prevăzut ca legea să intre în vigoare pe 1 iulie 2014, dar nu se va aplica și în cazul producțiilor realizate înainte de acest termen.

Traducere și adaptare: