A apărut versiunea bilingvă slavono-franceză a slujbei ortodoxe a Intrării în Biserică a Maicii Domnului

Ortodoxia în lume

A apărut versiunea bilingvă slavono-franceză a slujbei ortodoxe a Intrării în Biserică a Maicii Domnului

    • A apărut versiunea bilingvă slavono-franceză a slujbei ortodoxe a Intrării în Biserică a Maicii Domnului
      A apărut versiunea bilingvă slavono-franceză a slujbei ortodoxe a Intrării în Biserică a Maicii Domnului

      A apărut versiunea bilingvă slavono-franceză a slujbei ortodoxe a Intrării în Biserică a Maicii Domnului

În publicaţia “Foile liturgice ale Catedralei Înălţarea Sfintei Cruci” de la Geneva s-a publicat slujba ortodoxă a Intrării în Biserică a Maicii Domnului, în versiune bilingvă, slavonă şi franceză.

Lucrarea cuprinde explicarea sărbătorii, extrasă din “Sinaxarul” Părintelui Macarie, de la Mănăstirea athonită Simono Petras, note liturgice ale marelui liturgist rus M. Skaballanovitch, însoţite de traducerea revizuită a slujbei. Textul este disponibil pe situl Diocezei occidentale a Bisericii ruse din diaspora (http://www.diocesedegeneve.net ).

Traducerea şi adaptarea: Pr. Ioan Valentin Istrati

Sursa: http://www.diocesedegeneve.net